Надежда всегда берёт верх над жизненным опытом (с)
Вот она, первая волна. Фанфик по Толкину
Поляна из звезд.
Я праздники очень люблю. А Праздник Летнего Солнцестояния – это всегда весело. Особенно, если все-все соседи и многочисленная родня сходятся вместе и устраивают такое застолье, какого наша Хоббитания не видывала со времен Бильбо Бэггинса. А он застолья устраивал славные – что ни праздник, то пир на весь мир. Но и у нас в этом году не хуже. Блюда – пальчики оближешь. Молодец моя Рози, не зря старалась за десять поваров, тряхнула стариной. Пусть молодежь узнает, какие в былые времена яства готовить умели. Не то, что сейчас. Таких рецептов, какие моя Рози знает, уже нигде не найдешь. Вон как гости уплетают, аж за ушами трещит.
Что ты говоришь, постреленок? Повтори, а то дед твой совсем туг на ухо стал. Нет, не было проверки... а-а, понял. Ну не сердись, доживешь до моих лет, тоже плохо слышать будешь. Странное это дело – старость. Да полно тебе, не суетись, потерпи немного, скоро уже. Да-да, совсем скоро будет фейерверк. Настоящий. С драконами...
Убежал. Эх, постреленок Эльфстан. Весь в мать пошел, в Эланор. Непоседа-попрыгун, так и рвется куда-нибудь убежать, что-нибудь перевернуть... Внучок мой старшенький. Очень уж любит слушать, как я про свое Великое Приключение рассказываю. Сядет рядышком, зажмурится, что твой кот, голову на бок наклонит и ногой в такт моим словам покачивает. Иногда кажется, что уснул уже. А стоит мне только замолчать на минутку, сразу встрепенется и одергивать начнет, что, мол, ты, дедуля, на самом интересном месте прервался. У него все места интересные... Пойти что ль к жене на кухню, помочь чем?
Как тут у тебя дела, Рози?.. Нет, не волнуйся, еще не все съедено. Я так думаю, и на завтра останется... Не надо на меня сковородкой махать. Ну все-все, ухожу уже. Эх, стар я стал. Скоро посреди разговора засыпать начну. Забавное это дело – старость.
Сынок, помоги с порожка спуститься... Вот спасибо, удружил старику! Ну как тебе тут... эх, и этот убежал. Поговорить бы с кем, да кто ж, кроме Эльфстана, меня слушать станет? Ох-ох-охонюшки, нету прежней силушки...
Я помню, как мы с сударем Фродо, бывало, разговаривали. Обо всем, что только на ум взбредет. Золотые времена были. И простая водица была слаще, и воздух – прозрачней, и мы – моложе. Намного моложе... Я помню, тогда тушеный на походном костре кролик казался царским угощением. Сегодня вот попробовал – а вкус уже не тот. Пресный какой-то, и мясо жесткое, мне, старику, не по зубам. А раньше, я помню... Полноте, помню ли? Забывать стал. Страшное это дело – старость.
Как там сударь Фродо?.. Здоров ли?.. Жив ли?.. Встретиться бы с ним сейчас, поговорить. Он меня поймет. Он вообще все понимает, мой сударь. Не зря же ему все такую задачу доверили – Его нести. И донес, и справился, мой сударь. Я вот что думаю, если б не он, не видать бы нам всем света белого, не валяться на мягкой травке. Сударь все понимал, обо всем мог судить. С ним сама владычица Галадриэль на равных говорила... Стар он стал, наверное. Святое это дело – старость, всех под одну гребенку равняет. А смерть вообще никого не различает. Сколько бы ты ни прожил, что бы ты ни делал...
Стой, негодник!!! Стой, кому говорят! Ишь, как побежал, только пятки засверкали. Эх, если б не годы, догнал бы... Это надо ж удумать такое: свечку к ящику с фейерверками притащить! А если б поджег, тут бы камня на камне... Ох, молодые головы, что ж вы такие глупые?..
Здравствуйте-здравствуйте, соседушка! Ну, как дела ваши идут? Внучата здоровы? Я говорю, внучата здоровы?.. Да нет же, я говорю... А ну вас. Смешное это дело – старость, глухой с глухим разговаривает.
Да, Эльфстан, уже иду. Вот они, твои ящики с фейерверками. Не подгоняй меня, доживешь до моих лет... Что? Говорил уже сегодня? Ну ладно, прости деда. Занудное это дело – ста... КАРАУЛ!!! ... ... ... Ох, ну что ж ты так? Предупреждать надо! Я чуть со страху не помер... Над самым ухом шутиху запустил... Ой, постой, что-то сердце совсем заходится... вот я тебе по шее за это... Ой, Владычица Галадриэль, пойду-ка я отсюда подобру-поздорову... Пусть молодежь развлекается, как хочет, а нам старикам покой нужен. Мирное это дело – старость.
Фух, ну вот. Никто не шумит, не топочет, не толкается. Покой, тишь да гладь. А воздух-то сегодня какой, почти как в молодости! Люблю я такие летние вечера. Они всегда пахнут сиренью. Сладко-сладко, так что в груди что-то щемит, и дыханье перехватывает. Вот он, благословенный мир, сударь Фродо! Как жалко, что вас здесь нет. Вы тоже вечера любили. Мы с вами, бывало, на крылечке не раз сиживали, сумерничали. Сумерки они ведь во все времена такие – синие, густые, хоть ножом отрезай себе кусок и ешь этот сладкий воздух ложкой. Хорошо, правда? Не обращайте внимания, сударь Фродо, я не плачу, просто соринка в глаз попала.
Интересно, а на небе звезды уже показались? Ох, и точно, россыпь целая... Будто Владычица Галадриэль свое ожерелье потеряла, а бусинки по небосклону рассыпались. Красота. Только тяжело мне, старику, так голову запрокидывать, чтоб вверх посмотреть. Старость, она всех к земле пригибает, будь ты нищий или король, все одно. Пойду я лучше в свой садик, там у меня свои звезды. Живые...
Здравствуйте, мои хорошие! Как вы тут без меня, не зачахли? Достаточно ли я вас полил? Улыбаются, кивают. И пусть соседи говорят, что я уже совсем из ума выжил, с цветами разговариваю. Они просто не понимают. Вы, друзья мои, лучшие собеседники. Никуда не торопитесь, не суетитесь, не перебиваете... А старикам только это и надо, чтоб их выслушали. Я же знаю, что вы меня слушаете. Вон вы как киваете, совсем как Эльфстан... Он тоже слушать умеет, только торопится больно. Звездочки вы мои, звездочки... Сколько я за вами ухаживал, сколько воды из колодца перетаскал – не сосчитать, вон какие мозоли на ладонях. И земля под вами – не земля, а пуховое одеяло, я ее каждый божий день взрыхляю, чтоб вам дышалось легко, звездочки мои.
Не зря ко мне со всей округи за цветами приезжают. Срежешь несколько таких звезд, поставишь у изголовья кровати – и всю ночь тебе сказочные сны сниться будут. И запах у моих цветов особенный. Они пахнут летними сумерками и молодостью. Самый сладкий аромат. Пожалуй, даже слаще сирени. Они же в моем саду случайно выросли. Просто однажды я посадил луковицу – думал, тюльпан будет. Ан нет! То ли землица, подаренная Владычицей, так подействовала, то ли еще что... Но вырос из этой луковицы не тюльпан. Я как первые стрелки-листья увидел, сразу понял, это что-то чудесное будет. Листья-то странные – темно-зеленые с синей прожилкой в центре. Когда дует ветер, кажется, что на листке венка бьется. Живая, теплая, человеческая. А как сам цветок распустился, я вообще из сада уходить перестал, все сидел, любовался. Уж как Рози меня бранила, как ругала, словами не передать. А потом пришла и села рядышком. Тоже любоваться.
Больно уж цветок красивый был. Лепесточки почти прозрачные, а изнутри будто светятся, глаз не отвести. Я его очень берег, а по осени выкопал луковицу и разделил. Так и пошло – год от года все больше моих звезд становилось. Вы бы, сударь Фродо, тоже залюбовались.
Все хорошо, сударь Фродо, все хорошо. Это все цветы виноваты – пахнут молодостью, вот я и плачу. Старик, он ведь как дитя малое. Чуть что – и в слезы. Только больно уж мне с вами поговорить хочется напоследок.
Печальное это дело – старость.
Поляна из звезд.
Я праздники очень люблю. А Праздник Летнего Солнцестояния – это всегда весело. Особенно, если все-все соседи и многочисленная родня сходятся вместе и устраивают такое застолье, какого наша Хоббитания не видывала со времен Бильбо Бэггинса. А он застолья устраивал славные – что ни праздник, то пир на весь мир. Но и у нас в этом году не хуже. Блюда – пальчики оближешь. Молодец моя Рози, не зря старалась за десять поваров, тряхнула стариной. Пусть молодежь узнает, какие в былые времена яства готовить умели. Не то, что сейчас. Таких рецептов, какие моя Рози знает, уже нигде не найдешь. Вон как гости уплетают, аж за ушами трещит.
Что ты говоришь, постреленок? Повтори, а то дед твой совсем туг на ухо стал. Нет, не было проверки... а-а, понял. Ну не сердись, доживешь до моих лет, тоже плохо слышать будешь. Странное это дело – старость. Да полно тебе, не суетись, потерпи немного, скоро уже. Да-да, совсем скоро будет фейерверк. Настоящий. С драконами...
Убежал. Эх, постреленок Эльфстан. Весь в мать пошел, в Эланор. Непоседа-попрыгун, так и рвется куда-нибудь убежать, что-нибудь перевернуть... Внучок мой старшенький. Очень уж любит слушать, как я про свое Великое Приключение рассказываю. Сядет рядышком, зажмурится, что твой кот, голову на бок наклонит и ногой в такт моим словам покачивает. Иногда кажется, что уснул уже. А стоит мне только замолчать на минутку, сразу встрепенется и одергивать начнет, что, мол, ты, дедуля, на самом интересном месте прервался. У него все места интересные... Пойти что ль к жене на кухню, помочь чем?
Как тут у тебя дела, Рози?.. Нет, не волнуйся, еще не все съедено. Я так думаю, и на завтра останется... Не надо на меня сковородкой махать. Ну все-все, ухожу уже. Эх, стар я стал. Скоро посреди разговора засыпать начну. Забавное это дело – старость.
Сынок, помоги с порожка спуститься... Вот спасибо, удружил старику! Ну как тебе тут... эх, и этот убежал. Поговорить бы с кем, да кто ж, кроме Эльфстана, меня слушать станет? Ох-ох-охонюшки, нету прежней силушки...
Я помню, как мы с сударем Фродо, бывало, разговаривали. Обо всем, что только на ум взбредет. Золотые времена были. И простая водица была слаще, и воздух – прозрачней, и мы – моложе. Намного моложе... Я помню, тогда тушеный на походном костре кролик казался царским угощением. Сегодня вот попробовал – а вкус уже не тот. Пресный какой-то, и мясо жесткое, мне, старику, не по зубам. А раньше, я помню... Полноте, помню ли? Забывать стал. Страшное это дело – старость.
Как там сударь Фродо?.. Здоров ли?.. Жив ли?.. Встретиться бы с ним сейчас, поговорить. Он меня поймет. Он вообще все понимает, мой сударь. Не зря же ему все такую задачу доверили – Его нести. И донес, и справился, мой сударь. Я вот что думаю, если б не он, не видать бы нам всем света белого, не валяться на мягкой травке. Сударь все понимал, обо всем мог судить. С ним сама владычица Галадриэль на равных говорила... Стар он стал, наверное. Святое это дело – старость, всех под одну гребенку равняет. А смерть вообще никого не различает. Сколько бы ты ни прожил, что бы ты ни делал...
Стой, негодник!!! Стой, кому говорят! Ишь, как побежал, только пятки засверкали. Эх, если б не годы, догнал бы... Это надо ж удумать такое: свечку к ящику с фейерверками притащить! А если б поджег, тут бы камня на камне... Ох, молодые головы, что ж вы такие глупые?..
Здравствуйте-здравствуйте, соседушка! Ну, как дела ваши идут? Внучата здоровы? Я говорю, внучата здоровы?.. Да нет же, я говорю... А ну вас. Смешное это дело – старость, глухой с глухим разговаривает.
Да, Эльфстан, уже иду. Вот они, твои ящики с фейерверками. Не подгоняй меня, доживешь до моих лет... Что? Говорил уже сегодня? Ну ладно, прости деда. Занудное это дело – ста... КАРАУЛ!!! ... ... ... Ох, ну что ж ты так? Предупреждать надо! Я чуть со страху не помер... Над самым ухом шутиху запустил... Ой, постой, что-то сердце совсем заходится... вот я тебе по шее за это... Ой, Владычица Галадриэль, пойду-ка я отсюда подобру-поздорову... Пусть молодежь развлекается, как хочет, а нам старикам покой нужен. Мирное это дело – старость.
Фух, ну вот. Никто не шумит, не топочет, не толкается. Покой, тишь да гладь. А воздух-то сегодня какой, почти как в молодости! Люблю я такие летние вечера. Они всегда пахнут сиренью. Сладко-сладко, так что в груди что-то щемит, и дыханье перехватывает. Вот он, благословенный мир, сударь Фродо! Как жалко, что вас здесь нет. Вы тоже вечера любили. Мы с вами, бывало, на крылечке не раз сиживали, сумерничали. Сумерки они ведь во все времена такие – синие, густые, хоть ножом отрезай себе кусок и ешь этот сладкий воздух ложкой. Хорошо, правда? Не обращайте внимания, сударь Фродо, я не плачу, просто соринка в глаз попала.
Интересно, а на небе звезды уже показались? Ох, и точно, россыпь целая... Будто Владычица Галадриэль свое ожерелье потеряла, а бусинки по небосклону рассыпались. Красота. Только тяжело мне, старику, так голову запрокидывать, чтоб вверх посмотреть. Старость, она всех к земле пригибает, будь ты нищий или король, все одно. Пойду я лучше в свой садик, там у меня свои звезды. Живые...
Здравствуйте, мои хорошие! Как вы тут без меня, не зачахли? Достаточно ли я вас полил? Улыбаются, кивают. И пусть соседи говорят, что я уже совсем из ума выжил, с цветами разговариваю. Они просто не понимают. Вы, друзья мои, лучшие собеседники. Никуда не торопитесь, не суетитесь, не перебиваете... А старикам только это и надо, чтоб их выслушали. Я же знаю, что вы меня слушаете. Вон вы как киваете, совсем как Эльфстан... Он тоже слушать умеет, только торопится больно. Звездочки вы мои, звездочки... Сколько я за вами ухаживал, сколько воды из колодца перетаскал – не сосчитать, вон какие мозоли на ладонях. И земля под вами – не земля, а пуховое одеяло, я ее каждый божий день взрыхляю, чтоб вам дышалось легко, звездочки мои.
Не зря ко мне со всей округи за цветами приезжают. Срежешь несколько таких звезд, поставишь у изголовья кровати – и всю ночь тебе сказочные сны сниться будут. И запах у моих цветов особенный. Они пахнут летними сумерками и молодостью. Самый сладкий аромат. Пожалуй, даже слаще сирени. Они же в моем саду случайно выросли. Просто однажды я посадил луковицу – думал, тюльпан будет. Ан нет! То ли землица, подаренная Владычицей, так подействовала, то ли еще что... Но вырос из этой луковицы не тюльпан. Я как первые стрелки-листья увидел, сразу понял, это что-то чудесное будет. Листья-то странные – темно-зеленые с синей прожилкой в центре. Когда дует ветер, кажется, что на листке венка бьется. Живая, теплая, человеческая. А как сам цветок распустился, я вообще из сада уходить перестал, все сидел, любовался. Уж как Рози меня бранила, как ругала, словами не передать. А потом пришла и села рядышком. Тоже любоваться.
Больно уж цветок красивый был. Лепесточки почти прозрачные, а изнутри будто светятся, глаз не отвести. Я его очень берег, а по осени выкопал луковицу и разделил. Так и пошло – год от года все больше моих звезд становилось. Вы бы, сударь Фродо, тоже залюбовались.
Все хорошо, сударь Фродо, все хорошо. Это все цветы виноваты – пахнут молодостью, вот я и плачу. Старик, он ведь как дитя малое. Чуть что – и в слезы. Только больно уж мне с вами поговорить хочется напоследок.
Печальное это дело – старость.
Спасибки. Старалась...