Надежда всегда берёт верх над жизненным опытом (с)
Иногда у меня бывают моменты тотальной неуверенности в себе и отвращения к выбранной профессии. Мол, и труд аццкий, и не ценит никто, и времени свободного нет (все уходит на подготовку тематических глоссариев и поиски фоновой инфы), и люди, много разных людей - мизантроп, сидящий во мне, не может постоянно работать с этими отвратительными двуногими.
Но!
Бывает и с точностью до наоборот. После удачного перевода, вот как сегодня. Когда я смотрю на бизнес-партнеров, пожимающих друг другу руки, и думаю: "Ёклмн, это ж я помогла им договориться!". Когда удается справиться со сложными и/или скользкими политическими темами. Когда клиент попадается чисто по-человечески интересный и приятный в общении, ненавязчиво подливает мне в стакан водички, чтобы я окончательно не охрипла, и в перерыве начинает рассказывать про свою семью и про то, что в свободное время он рисует картины и даже имеет небольшой худ.салон (а основная сфера деятельности - это переработка промышленных и бытовых отходов, ага).
А еще очень здорово чувствовать, что тебе что-то удается. Хорошо удается.

Ладно, пойду-ка я переводить речь Медведева к завтрашнему занятию по УП :gigi:

@темы: Little things that make the world

Комментарии
02.12.2009 в 02:11

Ухтыкрутокак!!!

Это у вас очередная практика? Или? :)

Риэ.
02.12.2009 в 15:39

Надежда всегда берёт верх над жизненным опытом (с)
Это очередная халтура, подкинутая Боярской. "Девочки срочно нужны переводчики, вы у меня умницы, ничего пока неизвестно, но не смейте меня подвести...)))" Короче, Е.Л. в своем репертуаре. Но оно прикольно, да.
05.12.2009 в 01:12

Ого как :) Так все стремительно и внезапно :) Ну здорово, конечно! Ты молодец ;)

Риэ.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail