Надежда всегда берёт верх над жизненным опытом (с)
Последние дни живу с неизменно одним ощущением – тепло. Не в плане погоды, а по психологическому состоянию и настроению. Чай с лимоном, шарлотка из только что сорванных яблок, туманное утро, клетчатый шарф на шею, случайные встречи и разговоры, свои под боком, а остальное так – суета сует. На завтра надо сделать два письменных перевода на экологическую тематику, но мне лень, я слушаю «Эйфорию», не торопясь грызу нескончаемые яблоки и думаю, что фиг с ними, с переводами, за ночь успею. Строю безумно амбициозные планы на «после-диплома», потом сама же смеюсь над размахом воображаемой карьеры. Хотя… Мой нежно любимый преподаватель сказала, что «I think you can do it!» и вообще. Ну, может быть и кэн, но мне лееень, во всяком случае, на данный момент))) Хочется забить на переводы, выключить ноут и засесть со сборником рассказов Туве Янссон под старенькой настольной лампой. Кстати, а вы знали, что Туве Янссон писала не только для детей?.. И что в оригинале у нее весьма узнаваемый, лаконичный и как будто бы сухой стиль, который создает совершенно крышесносный эффект присутствия?

Давно мне не было так _спокойно_.

@музыка: Fleur – Эйфория

@настроение: Все горы и океаны, все звезды и радуги...(с) :-)

Комментарии
10.09.2008 в 22:17

Big Elephants Can Always Understand Small Elephants
да, я знаю, но этот сборник у нас пропал из магазинов. ( я как-то видела его, но тогда денег не было купить, а сейчас не найду.
на экологическую!.. у нас переводы конференций..) экология в том году была, уфф
10.09.2008 в 22:23

Ерунда - все советы и здравый смысл. Против смерти есть только жизнь. Навсегда - только жизнь.
Эх, мне бы твое спокойствие =)
10.09.2008 в 23:00

Надежда всегда берёт верх над жизненным опытом (с)
kora_orwat
Я не покупала, я попросила у преподавательницы шведского. Представляешь, одно из первых изданий - 1974, по-моему - книжка в мягкой обложке, с пометками на полях и желтыми станицами. Мечта библиофила))
Ну, у Янссон не один "взрослый" сборник, по ходу, даже романы есть. То, что я сейчас читаю, называется "Lyssnerskan" - "Умеющая слушать". Ты его имеешь ввиду?
Переводы конференций как отдельная тема? Это как? о_О

Оборотень
Ну, спокойствие - оно по большей части хэнд-мейд, так что тут все зависит от тебя)))
10.09.2008 в 23:13

Big Elephants Can Always Understand Small Elephants
Snowball
Переводы конференций как отдельная тема? Это как? о_О
ээ.. тут мне непонятно :) предмет - практика перевода, тема семестра - переводы конференций.

Ты его имеешь ввиду?
мне кажется, сборник рассказов был, а названия не помню.
10.09.2008 в 23:23

Надежда всегда берёт верх над жизненным опытом (с)
kora_orwat
Ааа, ясно)) Просто у нас немножко другая система: переводим любые типы устных\письменных дискурсов, но на определенную тематику. Один семестр - политика, потом медицина, юриспруденция... теперь и до экологии добрались.

мне кажется, сборник рассказов был, а названия не помню.
Жалко. Но если вдруг увидишь - почитай, советую ;-)
11.09.2008 в 00:26

Ерунда - все советы и здравый смысл. Против смерти есть только жизнь. Навсегда - только жизнь.
Snowball
Да я стараюсь. Но не могу все равно на все реагировать спокойно =) Внутренне =)
11.09.2008 в 05:07

А вот кстати - Рунова ничего у вас не ведет в этом семестре? :-)
И - про планы она сказала? :-)

P.S. Мысли вслух - а вот бы эти планы записать и закрыть где-нибудь листочек... и достать лет через 10... Очень интересно. У меня тоже планов море строится, и вот прямо аж самой любопытно, что из этого всего выйдет-то...

Ну любопытства мне не занимать. А планы переводческие? ;-)

Риэ.
11.09.2008 в 15:31

Надежда всегда берёт верх над жизненным опытом (с)
Оборотень
Внутреннее состояние тоже можно изменить. Оно, как ни банально, зависит от внешних факторов, причем зачастую от мелочей. Чашка вкусного чая\кофе с утра, любимая музыка по дороге на учебу\работу и прочая дребедень))

Риэ
Нет, Рунова не ведет и вести, видимо, уже не будет. Под любимым преподавателем имелась ввиду Боярская: согласись, оценка твоих возможностей, исходящая из уст такого человека, имеет вес. Честно говоря, мне было лестно и стремно - а вдруг не потяну?
С планами хочется сделать примерно то же самое)) Особенно, если учесть, что они у меня меняются с неимоверной скоростью))) На данный момент - да, переводческие.
11.09.2008 в 23:03

Эх, жалко как. Ну, хотя и к лучшему - значит, я ничего не потеряла :-)
Про Боярскую согласна на все 100. Такие слова из ее уст - это честь... да, без иронии. И да, лестно и стремно. Но я думаю, что ты справишься, что бы там ни было, в планах этих.
Ага. Любопытство удовлетворила. Так и думала...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail