Стою сегодня в очереди в банке (надо было карту оформить, да не суть дела). Конец рабочего дня, народу много, очередь длииинная и, как следствие, весьма и весьма раздраженная. Мне скучно стоять и слушать злые переругивания впереди и сзади стоящих, достаю книжку, которую мне надо прочитать для курса современной американской литературы (Джеймс Болдуин, «Another country», соответственно на английском). Книжка толстая, но интересная, я утыкаюсь носом в страницу и отключаюсь от окружающих. Периодически чувствую, как мимо меня протискивается дядечка – очередь не одна, а целых три, я стою в средней, а он почему-то бегает между первой и третьей. Дядечка протискивается достаточно невежливо, пихает меня локтем в бок, бормочет что-то из разряда «подвиньтесь уже, вы тут не одна стоите». А мне пох. У меня в книжке поднимаются серьезные темы, как то: любовь, отношения, расизм, лояльность к секс-меньшинствам. Причем я как раз читаю потрясающе тонко прописанную и, выражаясь терминами фик-райтеров, рейтинговую сцену между двумя парнями. Дядечка протискивается мимо меня в очередной раз, устало вздыхает и интересуется: «Ну, а читаете-то что?» - и заглядывает мне через плечо. Я мычу, типа, не отвлекайте. Дядечка несколько секунд внимательно смотрит в книжку, а потом задумчиво произносит «ой, бл*…» и уходит.

А я вот теперь думаю: он это сказал, потому что увидел текст на бусурманском, или он просто знает английский и успел, гм, ухватить основное содержание?)))))